Ramón Buenaventura nació en la Ciudad Internacional de Tánger el 25 de junio de 1940. Su carrera literaria se inició en 1978 con la aparición de Cantata Soleá, un largo poema que empezó a escribir el 20 de noviembre de 1975. Luego ha publicado otros libros de poesía, tres novelas, una reco­pi­lación de cuentos y más de cincuenta traducciones, principalmente del inglés y del francés. Hasta su jubilación en 2009 fue profesor en la Facultad de Traducción del CES Felipe II de Aranjuez. Vive en Pozuelo de Alarcón.

El año que viene en Tánger forma parte de una serie de novelas cuyos protagonistas son todos tangerinos nacidos el mismo año que el autor.

 

Libros publicados

1. Poesía

Cantata Soleá. Madrid, Hiperión, 1978. PDF

Tres movimientos. Madrid, Hiperión, 1981. PDF

Los papeles del tiempo. Madrid, Hiperión, 1984. PDF

Vereda del gamo. Madrid, Hiperión, 1984. PDF

Las Diosas Blancas - Antología de la joven poesía española escrita por mujeres. Madrid, Hiperión, 1985, 2ª ed. 1986 ; trad. francesa, Les Déesses Blanches, Noël Blandin, 1989.

El abuelo de las hormigas. Madrid, Hiperión, 1986. PDF

Eres. Barcelona, Plaza & Janés, 1989. Premio Miguel Labordeta. PDF

Teoría de la sorpresa. Madrid, Libertarias, 1992. PDF

Los poemas de León Aulaga (incluido en la novela El año que viene en Tánger). PDF

 

2. Prosa

Ejemplo de la dueña tornadiza. Madrid, Hiperión, 1981.

Arthur Rimbaud - Esbozo biográfico. Madrid, Hiperión, 1984. PDF

El año que viene en Tánger (novela), Editorial Debate, 1998. Tercera edición, enero 1999. Premio Ramón Gómez de la Serna, Villa de Madrid, a la mejor novela en lengua es­pañola publicada en 1998. Carpeta de prensa

Las respuestas : lo que usted siempre quiso preguntar sobre internet. Madrid, De­bate, 1999.

El corazón antiguo (novela). Madrid, Debate, 2001. Carpeta de prensa

La memoria de los peces (relatos). Barcelona, Muchnik Editores, 2001.

Historia(s) de la(s) fotografía(s) (Ramón Buenaventura: «El abuelo en la pared», más otros die­cio­cho autores), libro editado por Rafael Doctor Roncero y Sara Rosenberg. Taller de Arte–Miriam de Liniers, Madrid, 2002.

El último negro (novela). Madrid, Alianza Editorial, 2005. VI Premio Fernando Qui­ñones de Novela. Carpeta de prensa

El Quijote - Instrucciones de uso. Edición y prólogo de Juan Francisco Ferré (Ramón Buena­ven­tura : «Rodríguezmarinado» ; más otros veintiocho autores). e.d.a libros Be­nal­má­dena (Málaga), 2005.

Cada vez lo imposible - Dieciséis relatos sobre la empresa de la vida (R. Buena­ven­tura: «Currí­culum vitae» ; más otros quince autores). Madrid, Alianza Editorial, 2005.

NWTY (novela). Alianza Editorial, 2013.

 

Obra disponible en formato PDF

 

Cantata Soleá 205K

Los papeles del tiempo 146K

Tres movimientos 134K

Vereda del gamo 66K

El abuelo de las hormigas 149K

Eres 71K

Teoría de la sorpresa 133K

Los poemas de León Aulaga 362K

Los artículos de Cinco Días

 

Casi todos estos libros presentan variantes con respecto a su edición publicada.

 

Su obra poética está incluida en las antologías siguientes :

—Mari Pepa Palomero, Poetas de los 70 - Antología de la poesía española contemporánea. Madrid, Hi­pe­rión, 1987.

—Pedro Provencio, Poéticas. Madrid, Hiperión, 1988.

—Eugène van Itterbeek, Le poète et son lecteur - The Poet and His Reader. Leuven, Leuvense Schrij­versaktie, 1988.

—Pedro Provencio, Anthologie de la moderne poésie espagnole. Edición bilingüe, Universidad de Lyon, Lyon, 1994.

—Marcel Hennart, Poésie des régions d’Europe : D’une Espagne à l ’autre. Namur (Bélgica), Sources, 1995.

—Luis A. Ramos García, A Bilingual Anthology of Contemporary Spanish Poetry. Mellen Press (Es­tados Unidos), 1997.

—Jesús Munárriz, Un siglo de sonetos. Hiperión, Madrid, 2000.

—Pedro Provencio, Antología de la poesía erótica española e hispanoamericana. Madrid, Edaf, 2003.

 

Títulos Traducidos

 

a) Del francés :

—René Gendarme, La pobreza de las naciones La Pauvreté des Nations. Madrid, Imprenta del B.O.E, 1966.

—Arthur Rimbaud, Una temporada en el infierno Une Saison en Enfer. Madrid, Hiperión, 1982 (varias ediciones). Traducción, introducción y notas. Texto bilingüe. PDF no bilingüe.

—Arthur Rimbaud, Iluminaciones, seguido de Cartas del vidente Illuminations, suivi des Lettres du Voyant. Madrid, Hiperión, 1984 (varias ediciones). Traducción, introducción y no­tas. Texto bilingüe. PDF no bilingüe.

—P. Mérimée, Carmen. Madrid, Hiperión, 1986. Traducción, introducción y notas.

—Isidore Ducasse, «Comte de Lautréamont», Obras completas. Introducción, traducción y no­tas. En colaboración con Elena Cano e Íñigo Sánchez Paños. Pendiente de pu­bli­ca­ción.

—Nicole Loraux, Maneras trágicas de matar a una mujer Façons tragiques de tuer une femme. Madrid, Visor, 1989.

—Lucien Dällenbach, El relato especular - Ensayo sobre la «mise en abyme» Le Récit spéculaire - Essai sur la mise en abyme. Madrid, Visor, 1991.

—René Belletto, La máquina La Machine. Madrid, Mondadori, 1991.

—Arthur Rimbaud, Iluminaciones - Una temporada en el infierno Illuminations - Une saison en enfer (Madrid, Mondadori, 1991) ; nueva tra­ducción, introducción y notas. PDF no bilingüe.

—Laurent Chalumeau, Fuck. Madrid, Alfaguara, 1993.

—Louis Guilloux, La sangre negra Le Sang noir. Libros El Aleph, Península, Barcelona, 2002. Premio Stendhal a la mejor traducción del francés publicada en 2002.

—Alain-Fourier, Meaulnes el grande Le grand Meaulnes. Alianza, 2012.

b) Al francés :

—Ramón Buenaventura, Les Déesses Blanches (Las Diosas Blancas). París, Noël Blandin, 1989 ; con Elena Michèle Cano e Íñigo Sánchez Paños.

—Ramón Buenaventura, Six poèmes, para la antología Le Poète et son Lecteur - The Poet and His Reader. Lovaina, Leuvense Schrijversaktie, 1988.

 

c) De otros idiomas

—Ingeborg Bachmann, Cuatro poemas. Madrid, Revista Hiperión, 1986 (con Angelika Steiner).

—Jakob Michael Reinhold Lenz, Los soldados Die Soldaten, por encargo del Teatro Español de Madrid (1989, con Angelika Steiner). No publicado.

—Joseph Brodsky, Parte del discurso. Barcelona, Versal, 1991 (con Amaya Lacasa).

 

c) Del inglés :

—Michael Moorcock, Dios Salve a la Reina The Great Rock'n'Roll Swindle. Madrid, Júcar, 1980.

—Sylvia Plath, Ariel Ariel. Madrid, Hiperión, 1985 (varias ediciones). Traducción, intro­duc­ción y notas. Edición bilingüe.

—Anthony Burgess, El reino de los réprobos The Kingdom of the Wicked. Barcelona, Edhasa, 1988.

—Wallace Stevens, Nueve poemas, revista El Urogallo, Madrid, 1989. PDF

—R.H. von Bissing, La tierra del oro ardiente. Madrid, Bruño, 1989.

—Frank Lentricchia, Después de la Nueva Crítica After the New Criticism. Madrid, Visor, 1990.

—Murray Krieger, Teoría de la crítica Theory of Criticism. Madrid, Visor, 1991.

—Kurt Vonnegut, Birlibirloque Hocus Pocus. Madrid, Alfaguara, 1991.

—Nicholson Baker, Vox. Madrid, Alfaguara, 1992.

—Macdonald Harris, La maleta de Hemingway Hemingway’s Suitcase. Madrid, Alfaguara, 1992.

—Anthony Burgess, Ya viviste lo tuyo You’ve Had Your Time. Barcelona, Mondadori, 1993.

—Eric A. Havelock, Prefacio a Platón Preface to Plato. Madrid, Visor, 1994.

—William Shakespeare, El sueño de una noche de verano, versión para televisión, emitida por Ca­nal + el 25 de diciembre de 1993.

—William Shakespeare, La duodécima noche, versión para televisión, emitida por Canal + el 6 de enero de 1994.

—Philip Roth, Operación Shylock Operation Shylock. Madrid, Alfaguara, 1996. Nuevas Edi­ciones de Bolsillo, Madrid, 2005.

—David Remnick, El rey del mundo King of the World. Madrid, Debate, 2001.

—David Madsen, Memorias de un enano gnóstico Memoirs of a Gnostic Dwarf. Muchnik, Bar­ce­lona, 2001.

—Jonathan Franzen, Las correcciones The Corrections. Barcelona, Seix-Barral, 2022.

—Philip Roth, Hablando del oficio Shop Talk. Barcelona, Seix-Barral, 2002.

—Philip Roth, Patrimonio Patrimony. Barcelona, Seix-Barral, 2003.

—Don DeLillo, Contrapunto Counterpoint. Barcelona, Seix-Barral, 2004.

—Philip Roth, Zuckerman encadenado (La visita al maestro, Zuckerman desencadenado, La lección de ana­tomía, La orgía de Praga ; The Ghost Writer, Zuckerman Unbound, The Anatomy Lesson, The Prague Orgy. Barcelona, Seix Barral, 2005.

—Steve Barry, La profecía Romanov The Romanov Prophecy. Barcelona, Seix Barral, 2005.

—Philip Roth, El profesor del deseo The Professor of Desire. Barcelona, RandomHouse, 2007.

—Philip Roth, La contravida The Counterlife. Barcelona, Seix Barral, 2006.

—Philip Roth, Goodbye, Columbus. Barcelona, Seix Barral, 2007.

—Philip Roth, El mal de Portnoy Portnoy’s Complaint. Barcelona, Seix Barral, 2007.

—Don DeLillo, El hombre del salto Falling Man. Barcelona, Seix Barral, 2007.

—Sam Savage, Firmin. Barcelona, Seix Barral, 2007.

—Philip Roth, Nuestra pandilla Our Gang, Mondadori, 2008

—Philip Roth, Los hechos The Facts, Seix Barral, 2008

—Sam Savage, El lamento del perezoso The Cry of the Sloth. Seix Barral, 2009.

—Philip Pullman, Contra la identidad Against Identity. Seix Barral, 2010.

—Marilyn Monroe, Fragmentos Fragments. Seix Barral, 2010.

—Don DeLillo, Punto Omega Point Omega. Seix Barral, 2010.

—David Mamet, Manifiesto Theatre. Seix Barral, 2011

—Don DeLillo, Teatro Theatre. Seix Barral, 2011.

—Sam Savage, Cristal Glass. Seix Barral, 2012.

—Don DeLillo, El ángel esmeralda The Angel Esmeralda. Seix Barral, 2012.

—Francis Scott Fitzgerald, El gran Gatsby The Great Gatsby. Alianza Editorial, 2013.

—Horowitz, Derby y Moffett, La historia silenciosa The Silent History. Seix Barral, 2014.

—Boris Johnson, El factor Churchill The Churchill Factor. Alianza Editorial 2015.

 

 

Otras actividades

—Las habituales en quienes se dedican a la profesión literaria : colaboraciones en prensa, con­ferencias, mesas redondas, seminarios, etc.

—Tres periodos de colaboración en programas culturales de Radio Nacional de Es­paña. Sub­director durante dos años de «El Mundo por Montera», de Fernando Sánchez Dragó (con es­pecial responsabilidad en el área de literatura : premio del gremio de libreros de Barce­lo­na al mejor programa literario del año ; premio Ondas al programa en su conjunto).

—Guionista de La Isla del Tesoro, programa de libros de Televisión Española que se emitió entre 1992 y 1994.

—Desde el curso 1990-91, y hasta el curso 1997-98, Profesor asociado del Instituto Uni­ver­sita­rio de Lenguas Modernas y Traductores, Fa­cul­­tad de Filolo­gía, Uni­versidad Com­plu­tense, Madrid.

—1992–1995 : cursos de verano (dos semanas) en la Universidad de Cantabria, Facultad de Filología, magister en traducción.

—Consultor Interno de País-Aguilar, Alfaguara, Taurus y miembro del Comité Edi­to­rial, de 1991 a 1999.

—De 1997 a 2005, colaborador fijo de El Semanal con una columna sobre Internet.

—2003 en adelante : Curso cuatrimestral de traducción literaria en el Instituto Universitario de Len­guas Modernas y Traductores, Facultad de Filología, Universidad Complutense, Ma­drid.

—2003–2009 : Profesor de traducción directa en la Facultad de Traducción del Centro de En­señanza Superior Felipe II, Universidad Complutense de Madrid.

—2005–2009 : profesor de la asignatura Aula Virtual de Traduc­ción en el Centro de Ense­ñanza Superior Felipe II, Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Traducción.

—2006–2009: profesor de la asignatura Lengua Española III en el Centro de Enseñanza Su­perior Felipe II, Universidad Complu­tense de Madrid, Facultad de Traducción.

—2009-2011 : Director Exterior de la Cátedra Carmen Posadas de Escritura Creativa ( Uni­versidad Europea de Madrid ).

Para establecer contacto con el autor :

ramonbuenaventura@gmail.com

http ://www.rbuenaventura.com/index_dos_archivos/image002.jpg